Additional Information Regarding the Use of Stop Orders

U.S. equity markets occasionally experience periods of extraordinary volatility and price dislocation. Sometimes these occurrences are prolonged and at other times they are of very short duration. Stop orders may play a role in contributing to downward price pressure and market volatility and may result in executions at prices very far from the trigger price. 

Investors may use stop sell orders to help protect a profit position in the event the price of a stock declines or to limit a loss. In addition, investors with a short position may use stop buy orders to help limit losses in the event of price increases. However, because stop orders, once triggered, become market orders, investors immediately face the same risks inherent with market orders – particularly during volatile market conditions when orders may be executed at prices materially above or below expected prices.
 
While stop orders may be a useful tool for investors to help monitor the price of their positions, stop orders are not without potential risks.  If you choose to trade using stop orders, please keep the following information in mind:
 
·         Stop prices are not guaranteed execution prices. A “stop order” becomes a “market order” when the “stop price” is reached and the resulting order is required to be executed fully and promptly at the current market price. Therefore, the price at which a stop order ultimately is executed may be very different from the investor’s “stop price.” Accordingly, while a customer may receive a prompt execution of a stop order that becomes a market order, during volatile market conditions, the execution price may be significantly different from the stop price, if the market is moving rapidly.
 
·         Stop orders may be triggered by a short-lived, dramatic price change. During periods of volatile market conditions, the price of a stock can move significantly in a short period of time and trigger an execution of a stop order (and the stock may later resume trading at its prior price level). Investors should understand that if their stop order is triggered under these circumstances, their order may be filled at an undesirable price, and the price may subsequently stabilize during the same trading day.
 
·         Sell stop orders may exacerbate price declines during times of extreme volatility. The activation of sell stop orders may add downward price pressure on a security. If triggered during a precipitous price decline, a sell stop order also is more likely to result in an execution well below the stop price.
 
·         Placing a “limit price” on a stop order may help manage some of these risks. A stop order with a “limit price” (a “stop limit” order) becomes a “limit order” when the stock reaches or exceeds the “stop price.” A “limit order” is an order to buy or sell a security for an amount no worse than a specific price (i.e., the “limit price”). By using a stop limit order instead of a regular stop order, a customer will receive additional certainty with respect to the price the customer receives for the stock. However, investors also should be aware that, because a sell order cannot be filled at a price that is lower (or a buy order for a price that is higher) than the limit price selected, there is the possibility that the order will not be filled at all. Customers should consider using limit orders in cases where they prioritize achieving a desired target price more than receiving an immediate execution irrespective of price.
 
·         The risks inherent in stop orders may be higher during illiquid market hours or around the open and close when markets may be more volatile. This may be of heightened importance for illiquid stocks, which may become even harder to sell at the then current price level and may experience added price dislocation during times of extraordinary market volatility. Customers should consider restricting the time of day during which a stop order may be triggered to prevent stop orders from activating during illiquid market hours or around the open and close when markets may be more volatile, and consider using other order types during these periods.
 
·         In light of the risks inherent in using stop orders, customers should carefully consider using other order types that may also be consistent with their trading needs.

Notice of Special Margin Requirements Relating to UK Referendum (BrExit)

NOTICE DATED 16 June 2016

On 23 June 2016, the UK will vote on a referendum (i.e., BrExit) to decide whether to remain a part of the European Union. This vote is expected to create substantial market volatility in the days leading up to the vote and perhaps even greater volatility should the final vote be for the UK to separate from the EU. The market consensus suggests that separation would lead to a weaker GBP, lower equity prices in the short term, and a possible secondary adverse effect on the EUR due to the precedent setting event of a country leaving the EU.

In anticipation of this volatility, IB will be increasing margin across a range of products, including the following:


• GBP currency/assets: maintenance margin 7.5% (now 2.5%), initial margin 12% (now 9%)
• EUR currency/assets: maintenance margin 5% (now 3.0%), initial margin 5% (now 4%)
• GBP/EUR currency futures: same margins as for spot FX above
• GBP/EUR currency options: scanning range for maintenance margin will increase to 7%.
• FTSE index derivatives: scanning range for maintenance margin will increase from 5.6% to 8%
• GBP denominated stocks: portfolio margin maintenance of 20% (already in place)
• CFDs on GBP denominated stocks: same as the underlying stock
• UK linked stocks (for example, ADRs on UK stocks: portfolio margin maintenance will increase to 20%
 

Changes are to be implemented in steps over a 4 business days period starting 16 June, 2016. IB urges all clients with substantial positions in products that are considered exposed to the BrExit vote, in particular those with net short option positions, to prepare for substantially higher upcoming margin requirements and adjust their risk and/or capital positions accordingly.
 

Investissements admissibles dans des comptes REER ou CELI

L'Agence du revenu du Canada restreint le type de positions qui peuvent être détenues dans des comptes REER ou CELI et seuls les investissements dits "admissibles" sont acceptés. Les positions détenues sur ces comptes qui ne remplissent pas les conditions d'éligibilité sont désignées comme "investissements non-admissibles". Ces derniers sont taxés par l'Agence du revenu du Canada à hauteur de 50 % de la juste valeur de propriété au moment de l'acquisition ou au moment de la non-admissibilité.

Les investissements admissibles comprennent les instruments suivants : un investissement dans des propriétés, y compris fiduciaire, des certificats de placement garantis (CPG), des obligations d'État et d'entreprise, ou des fonds communs de placement et actions cotées sur une Bourse désignée. Veuillez noter que certains investissements, bien qu'admissibles, peuvent ne pas être offerts par IB si le type de produit ou la Bourse ne sont pas pris en charge.1

Les investissements non-admissibles comprennent toute propriété qui n'est inclut dans la catégorie Investissement admissible. Il peut s'agir par exemple de trading d'actions sur le NEX au Canada ou des actions sur le PINK ou OTCBB aux États-Unis.

Pour plus d'informations, veuillez vous référer aux liens ci-dessous du site de l'Agence du revenu du Canada :

 http://www.cra-arc.gc.ca/tx/ndvdls/tpcs/rrsp-reer/glssry-eng.html 

 http://www.cra-arc.gc.ca/tx/ndvdls/tpcs/ntvdnc/nnqlfdnvst-eng.html

 1 Veuillez noter que bien qu'IB n'offre pas d'accès au Canadian Securities Exchange (CNSX), les actions cotées sur les Bourses désignées peuvent être transférées et détenues dans un compte REER ou CELI détenu à IB mais devront être transférées ailleurs pour le débouclage.

 

Delivery Settings for Shareholder Materials

IB’s default setting for distributing shareholder communications, such as proxy materials and annual reports, is to deliver these materials to the account holder via postal mail. Account holders who wish to avail themselves of the benefits of electronic delivery of these materials (e.g., advance delivery, security, environmentally friendly) may request that their setting be changed from postal to electronic by submitting a webticket through the Message Center in Account Management. 

Once the electronic delivery setting has been set by our processing agent, Mediant Communications, the account holder will receive an email notice when information becomes available for a security they hold. This notification will provide the necessary links for accessing the information and voting through the Internet in lieu of receiving these documents via postal service. The technology which you will need to secure the information includes access to the Internet and a web browser supporting secure connections. In addition, you will need to be able to read the documents online and print a copy provided your system supports documents in a PDF format.
 
Other items of note:
 
-  Changes in delivery settings are not applied to shareholder materials where the record date has already been sent. Account holders may, therefore, continue to receive postal deliveries for certain securities for a period of 2 – 4 weeks after requesting a change to electronic delivery.
 
-  We recomend that you add the following addresses to your email address book to minimize the possibility of communications being routed to your junk folder or rejected by your email provider as spam: InteractiveBrokers@proxydocs.com, InteractiveBrokers@investorelections.com, InteractiveBrokers@proxypush.com, InteractiveBrokers@prospectusdocs.com.
 
-  Issuers reserve the right, and are sometimes required by regulation, to send certain shareholder communications via postal mail regardless of the account holder’s preference for electronic delivery. This will most often be the case for interim or special meetings or for contested voting matters.
 
-  Account holders may withdraw their consent to electronic delivery and revert to postal deliver at any time by submitting a request through the Message Center located with Account Management.
 

-  The information above applies solely to shareholder communications associated with U.S. and Canadian issuers. The delivery of communications for securities issued outside of these two countries is typically electronic, but managed directly by the issuer or its agent (i.e., not Mediant).

 

 

See also: Non-Objecting Beneficial Owner (NOBO)

併購套利:交易涉及待定兼併/收購之公司股票

交易涉及已宣布但尚未完成之併購的公司之股票的行為被稱為“併購套利”。

當一家公司決定接管一家上市公司時,收購公司必須同意支付給目標公司每股價格通常會高於公開交易所的現行價格。這種價格差被稱為“收購溢價”。

收購條款公佈後,目標公司的股價會上揚,但通常會繼續徘徊在收購條款中指定的價格下方。

舉例:A公司同意收購B公司。在宣布收購前,B公司在紐交所的股價為每股$20.00美元。交易條款明確指出A公司將以現金形式向B公司每股支付$25.00美元。交易公佈不久,一般會看到B公司股價達到$24.90美元——高於其之前的交易價格,但仍然對比約定交易價格仍然有40個基點折扣。

這種折扣存在有兩個主要原因:

  1. 出於比如監管、業務或融資困難等原因,儘管宣布收購,但可能永遠無法完成;以及
  2. 持有目標公司股票的利息成本。

如果收購公司是一家上市公司,收購交易還可能以“固定比率”的方式進行,即收購公司以其股票的固定比率支付給目標公司。一旦固定比率收購交易宣布,目標公司的股價將成為收購公司股價的一個應變量。

舉例:C公司(股價為$10.00美元)同意收購D公司(股價為$15.00美元)。交易條款明確指出C公司兩股換D公司一股。交易公佈不久,一般會看到D公司在交易所的股價達到$19.90美元,儘管C公司兩股的價格當前價值$20.00美元現金。

與現金交易一樣,由於可能存在交易障礙和利息成本,目標公司的交易價格通常會在交易比率隱含的水平上打折扣。這種價差還可能會受所收到股息與交易預期生命週期內應付股息之間差額的影響以及收購方股票借用困難的影響。(有時收購會以股票的浮動比率或浮動換股比率進行。有些併購還採用股票和現金結合的方式,這需要目標公司的股東進行選舉。相對於標準、簡單的“現金”和“固定比率收購交易,這種交易會使得收購公司股價和股票公司股價之間的關係更加複雜), 從而需要非常詳細、特殊的交易策略。

對於現金和固定比率收購交易,目標公司公開市場價格上的折扣會隨著交易結束日期的臨近和交易經歷不同的里程碑(如成功收到融資以及獲得股東和監管批准)而縮小。通常折扣會在收購完成時基本消失。

標準併購套利交易策略試圖捕捉被收購公司當前交易價格和最終交易價格之間的價差。在現金收購中,標準的併購套利交易是在目標公司的公開市場價格低於併購交易價格時買入目標公司的股票,期望併購交易將順利完成且目標公司的股價會上升至交易價格。在固定比率收購中,標準的併購套利交易是在目標公司股票還以收購條款中所確定價格的折扣價(以公司的當前股價和收購交易的約定比率進行計算)進行交易時買入目標公司股票並同時賣空收購公司股票。在兩種情況中,交易者都希望收購交易能順利完成,收購交易價格折扣慢慢消失,從而盈利。

當然,如果交易者認為市場對某項交易的前景太多樂觀,他也可以執行跟以上描述相反的操作——賣空目標公司股票並買入收購公司股票。

與所有交易策略一樣,併購套利策略包含內在風險。

如果收購成功完成,上述多頭併購套利策略則可能盈利;但是,如果收購被延遲或取消——或者甚至傳言將被延遲或取消——這些策略則有虧損的風險,某些情況下虧損會超過初始投資。空頭併購套利策略在交易成功完成的情況下會有虧損的風險,並且如果目標公司獲得誘人要約,損失可能會十分巨大。

該文章僅作信息提供之目的,不構成任何推薦或買賣證券請求。交易涉及已經宣布併購之公司的股票存在內在風險。在做任何交易決定之前,您都需要知曉交易的條款和風險。客戶對其自己的交易決定負全部責任。

并购套利:交易涉及待定兼并/收购之公司股票

交易涉及已宣布但尚未完成之并购的公司之股票的行为被称为“并购套利”。

当一家公司决定接管一家上市公司时,收购公司必须同意支付给目标公司每股价格通常会高于公开交易所的现行价格。这种价格差被称为“收购溢价”。

收购条款公布后,目标公司的股价会上扬,但通常会继续徘徊在收购条款中指定的价格下方。

举例:A公司同意收购B公司。在宣布收购前,B公司在纽交所的股价为每股$20.00美元。交易条款明确指出A公司将以现金形式向B公司每股支付$25.00美元。交易公布不久,一般会看到B公司股价达到$24.90美元——高于其之前的交易价格,但仍然对比约定交易价格仍然有40个基点折扣。

这种折扣存在有两个主要原因:

  1. 出于比如监管、业务或融资困难等原因,尽管宣布收购,但可能永远无法完成;以及
  2. 持有目标公司股票的利息成本。

如果收购公司是一家上市公司,收购交易还可能以“固定比率”的方式进行,即收购公司以其股票的固定比率支付给目标公司。一旦固定比率收购交易宣布,目标公司的股价将成为收购公司股价的一个应变量。

举例:C公司(股价为$10.00美元)同意收购D公司(股价为$15.00美元)。交易条款明确指出C公司两股换D公司一股。交易公布不久,一般会看到D公司在交易所的股价达到$19.90美元,尽管C公司两股的价格当前价值$20.00美元现金。

与现金交易一样,由于可能存在交易障碍和利息成本,目标公司的交易价格通常会在交易比率隐含的水平上打折扣。这种价差还可能会受所收到股息与交易预期生命周期内应付股息之间差额的影响以及收购方股票借用困难的影响。(有时收购会以股票的浮动比率或浮动换股比率进行。有些并购还采用股票和现金结合的方式,这需要目标公司的股东进行选举。相对于标准、简单的“现金”和“固定比率收购交易,这种交易会使得收购公司股价和股票公司股价之间的关系更加复杂),从而需要非常详细、特殊的交易策略。

对于现金和固定比率收购交易,目标公司公开市场价格上的折扣会随着交易结束日期的临近和交易经历不同的里程碑(如成功收到融资以及获得股东和监管批准)而缩小。通常折扣会在收购完成时基本消失。

标准并购套利交易策略试图捕捉被收购公司当前交易价格和最终交易价格之间的价差。在现金收购中,标准的并购套利交易是在目标公司的公开市场价格低于并购交易价格时买入目标公司的股票,期望并购交易将顺利完成且目标公司的股价会上升至交易价格。在固定比率收购中,标准的并购套利交易是在目标公司股票还以收购条款中所确定价格的折扣价(以公司的当前股价和收购交易的约定比率进行计算)进行交易时买入目标公司股票并同时卖空收购公司股票。在两种情况中,交易者都希望收购交易能顺利完成,收购交易价格折扣慢慢消失,从而盈利。

当然,如果交易者认为市场对某项交易的前景太多乐观,他也可以执行跟以上描述相反的操作——卖空目标公司股票并买入收购公司股票。

与所有交易策略一样,并购套利策略包含内在风险。

如果收购成功完成,上述多头并购套利策略则可能盈利;但是,如果收购被延迟或取消——或者甚至传言将被延迟或取消——这些策略则有亏损的风险,某些情况下亏损会超过初始投资。空头并购套利策略在交易成功完成的情况下会有亏损的风险,并且如果目标公司获得诱人要约,损失可能会十分巨大。

该文章仅作信息提供之目的,不构成任何推荐或买卖证券请求。交易涉及已经宣布并购之公司的股票存在内在风险。在做任何交易决定之前,您都需要知晓交易的条款和风险。客户对其自己的交易决定负全部责任。

Перекладываемые платы за ADR

Владельцам счетов с позициями по американским депозитарным распискам (ADR) стоит помнить, что на подобные ценные бумаги налагаются периодические сборы, предназначенные для оплаты попечительских услуг, предоставляемых банком-агентом для ADR. Такие услуги, как правило, включают в себя инвентаризацию иностранных базовых активов ADR, а также управление регистрацией, обеспечением нормативного соответствия и учетом.

Раньше банки-агенты могли взимать плату за хранение, только вычитая ее из дивидендов по ADR, но из-за отсутствия регулярных дивидендов по многим ADR они не получали надлежащих выплат. В результате, в 2009 году Депозитарная трастовая компания (DTC) получила разрешение SEC на начало сборов платы за хранение ADR от имени таких банков. DTC получает необходимые суммы от брокеров-участников (таких же, как IB), у которых имеются клиентские ADR. Такие выплаты называются "перекладываемыми", поскольку брокер, в свою очередь, взимает их с клиентов.

Если у Вас имеются позиции по ADR, за которые Вы получаете дивиденды, вышеупомянутые выплаты как и раньше будут вычитаться из сумм дивидендов. Если же за Ваши позиции по ADR не выплачиваются дивиденды, то эти сборы будут включены в ежемесячную выписку вместе с датой их снятия. Как и в случае с денежными дивидендами, IB постарается указать предстоящие сборы по ADR в разделе "Начисления" выписки со счета. После снятия, сумма сборов будет включена в раздел "Депозиты и снятия" с описанием "Корректировки - Другие" и символом связанного с ней ADR.

Несмотря на то, что, как правило, суммы таких выплат составляют $0,01 - $0,03 за акцию, они отличаются в зависимости от ADR, поэтому мы советуем Вам ознакомиться с соответствующим проспектом для выяснения точной информации.  Интернет-поиск проспекта можно осуществить через инструмент EDGAR Company Search от SEC.

Commissioni pass-through ADR

Si ricorda ai titolari dei conti in possesso di posizioni in Ricevute di deposito americane (ADR) che tali titoli sono soggetti a commissioni periodiche finalizzate al risarcimento delle banche agenti che forniscono i servizi di custodia per conto delle ADR.  Di norma tali servizi comprendono l'inventario dei titoli non americani sottostanti le ADR e l'espletamento delle procedure di registrazione, conformità e conservazione documentale.

Storicamente le banche agenti erano unicamente in grado di riscuotere le commissioni di custodia sottraendole dai dividendi delle ADR.  Tuttavia, siccome molte ADR non pagano i dividendi regolarmente, tali banche non sono state più in grado di ricuotere le relative commissioni. Di conseguenza, nel 2009 SEC ha autorizzato la Depository Trust Company (DTC) alla riscossione delle commissioni di custodia delle ADR che non pagavano i dividendi periodici per conto delle banche.  La DTC riscuote tali commissioni tramite i propri broker partecipanti (per esempio IB) che detengono ADR per conto dei propri clienti.  Tali commissioni sono definite pass-through (di passaggio) in quanto destinate a essere riscosse dai clienti tramite i propri broker di riferimento.

Qualora si detengano posizioni in ADR eroganti dividendi, tali commissioni verranno dedotte dal dividendo stesso, così come accadeva in passato.  Nel caso, invece, in cui si detengano posizioni in ADR prive di dividendi, le commissioni pass-through verranno riscosse dal rendiconto mensile alla data di registrazione in cui è stato dichiarato.  Così come avviene nel caso della riscossione dei dividendi in contanti, allo stesso modo IB procede alll'allocazione delle commissioni ADR previste tramite la sezione Incrementi e rendiconti. L'addebito delle commissioni è visibile nella sezione Versamenti e prelievi del rendiconto sotto la denominazione "Modifiche - altro" insieme al simbolo della rispettiva ADR cui la commissione è associata.

Se quello delle commissioni pass-through è di norma compreso tra gli 0.01 e gli 0.03 USD per titolo, gli altri importi potrebbero variare in base alle differenti ADR e, per maggiori informazioni, si consiglia di fare riferimento al proprio prospetto di riferimento.  È possibile ricercare il prospetto online tramite lo strumento EDGAR Company Search di SEC.

Weitergabe von Gebühren für American Depository Receipts (ADRs)

Kontoinhaber, die Positionen in American Depository Receipts (ADRs) halten, sollten beachten, dass für Wertpapiere dieser Art regelmäßige Gebühren fällig werden, die zur Entschädigung der Depotbank für die Verwahrung des ADR dienen. Die Verwahrungsleistungen der Depotbank umfassen üblicherweise eine Bestandsaufnahme der ausländischen Aktien, die dem ADR zugrunde liegen, und die Abwicklung aller erforderlichen Registrierungs-, Compliance- und Dokumentationsmaßnahmen.

In der Vergangenheit konnten die Depotbanken lediglich Verwahrungsgebühren erheben, indem diese von der ADR-Dividende abgezogen wurden. Da auf viele ADRs jedoch keine regelmäßigen Dividenden gezahlt werden, war es für die Depotbanken häufig nicht möglich, ihre Gebühren zu erheben. Im Jahr 2009 erhielt die Depository Trust Company (DTC) daher von der SEC die Genehmigung, die Verwahrungsgebühren für ADRs, auf die keine regelmäßige Dividende gezahlt wird, im Auftrag der Depotbanken zu erheben. Die DTC stellt diese Gebühren den teilnehmenden Brokern (wie z. B. IB) in Rechnung, die die ADRs für ihre Kunden halten. Diese Gebühren werden als „Pass-Through Fees“, d. h. als Weitergabegebühren, bezeichnet, da die Broker diese Gebühren wiederum ihren Kunden in Rechnung stellen.

Falls Sie eine Position für ein ADR halten, auf das eine Dividende gezahlt wird, werden diese Gebühren weiterhin wie bereits in der Vergangenheit von der Dividende abgezogen. Falls Sie eine Position für ein ADR halten, auf das keine Dividende gezahlt wird, so wird die Weitergabegebühr auf dem monatlichen Kontoauszug für den Stichtag aufgeführt, zu dem sie erhoben wird.  Ähnlich wie bei Bardividenden bemüht sich IB, bevorstehende ADR-Gebührenverrechnungen im Abschnitt „Aufgelaufene Beträge“ auf Ihrem Kontoauszug auszuweisen. Sobald Ihr Konto mit der Gebühr belastet wurde, wird diese im Abschnitt „Ein-und Auszahlungen“ auf Ihren Kontoauszügen angegeben. Dabei wird der Posten mit der Beschreibung „Anpassungen - Andere“ und dem Symbol des jeweils betroffenen ADR versehen.

Die Höhe dieser Gebühren beläuft sich im Allgemeinen auf 0.01 - 0.03 US-Dollar pro Aktie, wobei diese Beträge jedoch von einem ADR zum anderen variieren können und es ist zu empfehlen, dass Sie für spezifische Informationen den Prospekt des jeweiligen ADRs hinzuziehen. Mit Hilfe des EDGAR-Company-Search-Tools der SEC können Sie online nach dem gewünschten Prospekt suchen.

Дивиденды: о каких важных датах следует знать?

概観: 

Существуют следующие ключевые даты, связанные с дивидендами по акциям:

1. Дата объявления - день, когда совет директоров компании утверждает дивиденды и назначает дату регистрации и их выплаты.

2. Дата регистрации - день, когда определяются акционеры, имеющие право на получение дивидендов. Для этого Вы должны владеть акциями на момент закрытия торговли в этот же день.

3. Экс-дивидендная дата - день, в который или после которого акции будут проданы без права получения дивидендов. Поскольку для большинства сделок с акциями в США установлен стандартный расчетный период  (т.е. три рабочих дня после сделки), то чтобы получить право на выплату дивидендов, акции необходимо приобрести за три дня до даты регистрации. Экс-дивидендная дата наступает за два дня до даты регистрации.

4. Дата выплаты - день, когда объявленные дивиденды выплачиваются всем лицам, владеющим акциями в дату регистрации.

Syndicate content